天津大明韩国语学院 大明韩语培训班报名电话
专题翻译

韩语学习---伊索寓言:懂得从经验中学习的狐狸

http://www.dmkor.com/  2013-09-13 10:42  大明韩国语

伊索寓言是古希腊民间流传并经汇编加工后的讽喻故事,是东西方民间文学的精华,其中的小故事无不包含着今天仍旧适用的大道理,今天的文章告诉我们“要从他人的不幸中学到智慧”这一道理

경험으로 배우다从经验中学习

사자와 당나귀와 여우가 공동으로 사냥을 나갔다. 그들이 많은 사냥감들을 잡았을 때, 사자가 당나귀에게 사냥감들을 나누라고 하였다. 당나귀는 그것들을 똑같이 삼등분하고는 사자에게 그중 한몫을 고르라고 하였다. 그러자 사자는 격노하여 당나귀에게 달려들어 잡아먹어 버렸다. 그리고나서 사자는 여우더러 나누어 보라고 말했다. 여우는 자기몫으로 얼마 안 되는 보잘것없는 것들을 남기고는 나머지 거의 전부를 하나로 합쳐 쌓아놓았다. 그리고는 사자에게 선택하라고 하였다. 그런 식으로 물건을 나누는 법을 누가 가르쳐 주었느냐고 여우에게 사자가 물었다. ˝바로 지금 당나귀에게 일어났던 사건이지요.˝ 여우가 대답했다.狮子、驴子和狐狸一起去捕猎。当它们抓到很多猎物时,狮子让驴子分猎物,驴子将猎物平均分成三等分,让狮子从中挑选一份归自己所有,狮子火冒三丈,将驴子吃掉了。接着狮子让狐狸来分配猎物。狐狸将其中不好的部分留给自己,将剩下的一股脑儿堆起来。然后让狮子选择。狮子问狐狸是谁教它这样分配食物的。“正是刚才的驴子”狐狸回答。

这篇小寓言告诉我们的一句哲理:

우리는 타인의 불행을 목격함으로써 지혜를 배운다.我们要从他人的不幸中学到智慧。



大明韩国语学院官方微信

扫一扫,免费学韩语!

天津新天空学校官方微信

扫一扫,“码”上有礼!

在线咨询:点击咨询

电话咨询:022-28229077

学校地址:天津市河西区大沽南路362号天津图书大厦12层

(乘观光电梯直达)