在韩语的学习中,大家经常会碰到许多近义词,难免会分不清楚什么场景用什么单词。下面大明韩国语的小编会为学习韩语的同学们总结一些大家常用且容易混淆的近义词。
这次我们要说的是韩国语中的"脸"낯和얼굴这两个单词之间的区别。
相似点:两者都可以表示人的面部。
例如
남자 친구가 프로포즈를 하자 친구의 낯이 붉어졌다.男朋友一求婚,朋友的面庞就红了。
남자 친구가 프로포즈를 하자 친구의 얼굴이 붉어졌다.男朋友一求婚,朋友的脸就红了。
不同点:"낯"只能用来指人,而且不能对长辈使用。另外在描述容貌、表情等时,不能用"낯";
"얼굴"可用来指人或与人长相类似的动物。
例如
원숭이 얼굴은 사람 얼굴과 비슷하다.(√)
猴子的脸长得和人脸很像。
원숭이 낯은 사람 얼굴과 비슷하다.(×)
대통령의 얼굴에는 걱정이 가득했다.(√)
总统的脸上满是愁云。
대통령의 낯에는 걱정이 가득했다.(×)
大明韩国语学院官方微信 扫一扫,免费学韩语!
|
天津新天空学校官方微信 扫一扫,“码”上有礼!
|
在线咨询:点击咨询 电话咨询:022-28229077 学校地址:天津市河西区大沽南路362号天津图书大厦12层 (乘观光电梯直达) |